COSTRUZIONE PERSONALE DI VIDEOR
Abbiamo visto che il verbo videor è uno di quei verbi copulativi che ha il
predicato in nominativo : es. molti sembrano lieti :
multi
laeti videntur.
Spesso però videor regge dopo di sé una proposizione infinitiva :in italiano diciamo:
mi sembra che tu non studi
mi sembra che voi non studiate
mi sembra che essi non studiano
In latino le due proposizioni si fondono in una costruzione detta personale e si dice:
tu mihi videris non studere = tu sembri a me non studiare
vos mihi videmini non studere = voi mi sembrate non studiare
illi
mihi videntur non studere =essi sembrano a me non studia
Se in italiano si ha una proposizione dipendente dal verbo videor espressa con “di” e l’infinito,del tipo: mi sembra di delirare = io sembro a me delirare =si traduce
si traduce :(ego)
mihi videor delirare.
A
Pompeo sembrava già di aver vinto = Pompeo sembrava a sé di aver già vinto.
si traduce :
Pompeius iam sibi videbatur vicisse.
Quindi il verbo videor,si trova nella terza persona singolare e la frase
che
segue va all’accusativo con
l’infinito; i casi determinati sono i seguenti :
1.quando
videor è accompagnato da un aggettivo neutro (sostantivato)del tipo :
sembra facile, onesto, giusto...
es.: a tutti sembrava difficile che voi foste contenti:
omnibus videbatur difficile vos contentos
esse
es.: mi sembra giusto ritornare in città:
mihi videtur iustum redire in urbem.
2.
quando ha il senso di sembrare bene,
sembrare opportuno:
es.: a Cesare sembrò bene attaccare battaglia:
Caesari visum est proelium committere
3.
quando è seguito da uno dei seguenti verbi impersonale :piget pudet
taedet miseret paenitet :a me sembra che voi ti annoiate dello studio :
es.: mihi
videtur vos taedere studii.
COSTRUZIONE
DEI VERBI: dicor,putor,narror,trador,feror,...
·
Nel presente e nei tempi da esso derivati si costruiscono come
videor (costruzione personale e nominativo
e infinito):
es.: Si dice che Cesare verrà: Caesar dicitur venturus esse.
·
(nelle forme attive si ha però l’acc.+ inf.: dicunt Caesarem
venturum esse.)
·
Nelle forme composte come dicum est,traditum est,si ha la costruzone
impersonale e acc.+infinito
es.:
traditum est Homerum caecum fuisse